Translate Multi Translate Multi
Add to Chrome — Free

Translate Multi Blog

How to Translate App Store Listings for International Markets

Updated March 2026 · 5 min read

By the Translate Multi team  •  Updated March 2026  •  9 min read
Quick Answer: App Store and Google Play rank translated listings in local language searches — an English-only listing is invisible to German or Japanese searches. Translate title, keywords (iOS), and description using DeepL for European markets, then research local search terms separately using App Store search auto-complete. Use Translate in Many Languages to browse competitor listings in each target market language.
📋 Table of Contents
📋 Table of Contents

App Store Optimization (ASO) in international markets is underinvested by most developers. English-only listings are invisible to the majority of mobile users worldwide — Android and iOS both surface locally-translated listings preferentially. The translation investment is small compared to the download opportunity in Spanish (1.3B+ speakers), Chinese (1B+), and other major language markets.



Priority Fields to Translate

FieldiOS (App Store)Android (Google Play)SEO Impact
App Name/Title30 chars30 charsVery high
Subtitle30 charsN/A (short description)High
Short DescriptionN/A80 charsHigh
Keywords100 charsN/A (metadata)Very high (iOS)
Full Description4000 chars4000 charsMedium
ScreenshotsUp to 10Up to 8Conversion impact
What's NewPer updatePer updateLow

Research Competitor App Store Listings in Any Language

Translate in Many Languages lets you read competitor app descriptions, reviews, and keywords on App Store and Google Play pages in any language. Free to install.

Add to Chrome — It's Free


Keyword Research for iOS (International Markets)

iOS App Store search is keyword-driven. The 100-character keyword field on App Store Connect is indexed for exact-match searches in each locale. Do not just translate your English keywords:

  1. Search your app category on the App Store in the target language using a device with that language set
  2. Note auto-complete suggestions — these are actual user searches in that language
  3. Check what keywords competitor apps are ranking for using ASO tools (AppFollow, AppTweak, Sensor Tower)
  4. Build a keyword list from local research, not from translating English keywords
  5. Pack the 100-character keyword field with the highest-volume terms separated by commas
iOS keyword field rules: Do not include the app name — it is indexed separately. Do not use spaces after commas — "productivity,focus,timer" uses fewer characters than "productivity, focus, timer." Include only the root form of words — singular and plural are indexed. Do not repeat keywords already in the app title or subtitle.


Writing Translated Descriptions That Convert

The first 170 characters of the description are visible before "Read More" — these must be compelling in every language:

Machine translate the full description, then have a native speaker review and edit the opening paragraph and bullet points. These are the highest-conversion elements and worth the review investment.



Which Markets to Localize First

Prioritize based on existing download opportunity:

  1. Check Google Play Console → Statistics → Country breakdown or App Store Connect → Sales and Trends → Region
  2. Identify which non-English-speaking countries have the most existing downloads with no translation
  3. These markets are already interested despite the language barrier — translation will improve conversion immediately
  4. Second priority: large markets where you have no downloads yet but competitors are active

Analyze Competitor Listings in Any Market

Use Translate in Many Languages to read competitor app descriptions in German, Spanish, Japanese, and any other language. Understand what messaging and keywords work in each market. Free.

Install Translate in Many Languages


Screenshot Localization

Screenshots with text overlays in the local language consistently improve conversion versus English screenshots shown to non-English users. Practical approach:

Translate Any App Store Content in Your Browser

Translate in Many Languages works on App Store and Google Play web pages. Research international app markets, read competitor reviews, and verify translated content instantly. Always free.

Add to Chrome — It's Free


Frequently Asked Questions

How does translating an app store listing increase downloads?

App Store and Google Play index listings in each language for local search queries. An English-only listing is invisible to German or Japanese searches. Translated listings appear in local searches and convert better because users prefer listings in their native language — 10-30% conversion rate improvements are typical in international markets.

Should I translate the app name for international markets?

If the name describes functionality ("Budget Tracker"), translating can improve search discoverability. If it is a brand name, keep it as-is. IOS allows separate localized names per language. Research what terms local users search for in your category — the translated name should match common search patterns.

What are the most important elements to translate in an app store listing?

Priority: title and subtitle (highest search impact), iOS keyword field (requires local research, not just translation), description opening paragraph (pre-"read more" text), then full description. Screenshots with translated text overlays are the highest conversion impact element after the title.

Should I translate iOS or Android first?

Check your existing platform split in App Store Connect / Google Play Console. Android has higher market share in Europe, Latin America, and Asia. IOS users in Japan and South Korea convert well. Start with the platform and region showing the most existing international downloads with no translation.

Do I need to localize screenshots for each language?

Localized screenshots consistently outperform English screenshots for non-English markets. At minimum localize for your top 3 markets. Use the same screenshot design templates, swap the text overlay to the translated version. Account for German running 30% longer than English — use shorter phrases for German overlays.

More Free Chrome Tools by Peak Productivity

Bulk Image Downloader
Bulk Image Downloader
Download all images from any page
Pomodoro Technique Timer
Pomodoro Technique Timer
25-minute focus timer with breaks
YouTube Looper Pro
YouTube Looper Pro
Loop any section of a YouTube video
PDF Merge & Split
PDF Merge & Split
Merge and split PDFs locally
WebP to JPG/PNG
WebP to JPG/PNG
Convert WebP images to JPG/PNG
Auto Refresh Ultra
Auto Refresh Ultra
Auto-refresh pages at custom intervals